Bibliographical foot-notes. Des découvertes des navigateurs portugais, d'après la cartographie ancienne.--P. de Longuemare. La première traduction francaise de Quinte-Curce (1468) et son influence sur les découvertes de Vasco de Gama.--CCte. de Marsy. Les armes du roi de Portuagl à la fin du xve siècle.--E. Travers. Fernand Lopez decastanheda, premier historien des Indes, et son traducteur francais. Cte. de Charencey. Yama, Djemschid et Quetzalcoatl.--L. Guillouard. Les conquêtes des Portugais dans l'Inde trente-deux ans après la découverte de Vasco de Gama.--Récit des exploits des Portugais dans les Indes en l'année 1530. (Traduction d'une lettre d'André de Resende)--C. Hettier.
Authors
- Format
- Language material Electronic resource
- Pages
- x, 103 p., 1 l. incl. coat of arms. 20cm.
- Place Discussed
- India Portuguese
- Provider
- HathiTrust
- Published in
- India
- Reference
- (MiU)001876358; sdr-miu001876358; sdr-nrlf.b150026201; (OCoLC)23392502; (SAZTEC)033403860; (CaOTULAS)176788170; Hathi: 001876358
- Rights
- Public domain only when viewed in the US. Learn more at http://www.hathitrust.org/access_use
- Source
- Digital Public Library of America https://dp.la/item/bbdbef93ffe4802404270c74030210f5