cover image: A translation of the Sëir mutaqherin, or, View of modern times : being an history of India, from the year 1118 to the year 1194 (this year answers to the Christian year 1781-82) of the Hedjrah

20.500.12592/vgpjrw

A translation of the Sëir mutaqherin, or, View of modern times : being an history of India, from the year 1118 to the year 1194 (this year answers to the Christian year 1781-82) of the Hedjrah

"It has been shown ... that the first volume of the Siyar ul-Mutaakh-khirin consisted of little more than a verbal transcript of the Khulasat ut-Tavarikh [of Munshi Sujan Rae]"--Rieu, Catalogue of Persian manuscripts in the British museum (1879) vol. I, p. 231. Translated "by M. Raymond, a French creole who had assumed the Mahomedan name of Hajee Mustapha. In the year 1789 he published the result of his labours ... under the pseudonym of Nota Manus". cf. Pref.
india--history--british occupation, 1765-1947

Authors

Ghulām Husain Khān, Ṭabaṭāḅāī, b. 1727 or 8

Contributor
Mustafa, häji
Date published
[1902]
Dates
British occupation, 1765-1947
Format
Language material Electronic resource
Pages
4 v. ; 25 cm.
Place Discussed
India
Provider
HathiTrust
Published in
India
Reference
(MiU)001251353; sdr-miu001251353; (OCoLC)28301915; (SAZTEC)025402460; (CaOTULAS)176250139; Hathi: 001251353
Rights
Public domain only when viewed in the US. Learn more at http://www.hathitrust.org/access_use
Source
Digital Public Library of America https://dp.la/item/d32c17ef1f2f0f67c2e321711c574d11