cover image: פרקי אבות, שיר השירים, איכה ופיוטים, עם תרגום מליאלמי

20.500.12592/hscj44

פרקי אבות, שיר השירים, איכה ופיוטים, עם תרגום מליאלמי

1000

Manuscript Codex. Ethics of the Fathers, Lamentations, Song of Songs and liturgical poems, Hebrew text with Malayalam translation, phrase by phrase, in parallel columns. Table of contents on recto of unnumbered fol. before fol. 1. "זה הספר של מרת רחל בת כה"ר אליה חליגואה הי"ו. הקב"ה ירחם עליה חיים ארוכים ושנים טובים, ויזכה אותם היא ובניה ובנותיה, לקרות בספר זה בכל שנה ושנה עד סוף העולם, אכי"ר אנס"ו; היום ג' לחדש אלול ז', שנת התרנ"ב. השלמה בכתיבת ידי אני הצעיר אליה חיים חליגואה יצ"ו, יחי שמו לעד אכי"ר" (הדף שלפני דף א, צד ב) Collation: Paper; ff. i + 1 +108 (foliated in contemporary Hebrew characters) + i. Binding: Cloth over boards (worn and stained) Malayalam was spoken in the Kerala Province and elsewhere in the Indian subcontinent; Jews lived in Kerala province, in which Cochin, a Jewish center, is located. Hebrew text and Malayalam translation. "זה הספר של מרת רחל בת כה"ר אליה חליגואה הי"ו" (הדף שלפני דף א, צד ב) digitized 20090309 pda NNJ DP
manuscript hebrew literature--translations into malayalam jewish religious literature jewish religious poetry, hebrew--translations into malayalam jewish religious poetry, hebrew jewish religious literature--india--kerala province jewish religious poetry, hebrew--india--kerala province
Place Discussed
India Kerala Province India--Kerala Province--Cochin?
Published in
India
Reference
MS 10717
Rights URI
http://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/
Source
Europeana https://www.europeana.eu/en/item/232/https___digitalcollections_jtsa_edu_islandora_object_jts_3A41195_datastream_TN_view__D7_A4_D7_A8_D7_A7_D7_99_20_D7_90_D7_91_D7_95_D7_AA_2C_20_D7_A9_D7_99_D7_A8_20_D7_94_D7_A9_D7_99_D7_A8_D7_99_D7_9D_2C_20_D7_90_D7_99_D7_9B_D7_94_20_D7_95_D7_A4_D7_99_D7_95_D7_98_D7_99_D7_9D_2C_20_D7_A2_D7_9D_20_D7_AA_D7_A8_D7_92_D7_95_D7_9D_20_D7_9E_D7_9C_D7_99_D7_90_D7_9C_D7_9E_D7_99_jpg