Diese Vase wurde zerschnitten und mit gravierten Messingteilen und Griffen im sog. indo-portugiesischen Stil versehen. „Ein wahres Pasticcio aus chinesischem und indo-portugiesischem Kunsthandwerk stellt diese Vase dar. Eine chinesische Emailvase wurde zweigeteilt, der Ausguss um 180 Grad gedreht und mittels eines Metallteiles dem Körper wieder aufgesetzt. Die Metallteile - Fuß, Hals und Henkel - sind mit indo-portugiesischen Ornamenten verziert. Es ist anzunehmen, dass die Umarbeitung im Umkreis von Goa oder Kochi/Chocin entstand und dann über den Handel nach Europa kam.“ This vase was cut and provided with engraved brass parts and handles in the so-called Indo-Portuguese style. "A true pasticcio of Chinese and Indo-Portuguese handicrafts represents this vase. A Chinese enamel vase was split in two, the spout was rotated 180 degrees and the body was reinstalled by means of a metal part. The metal parts - foot, neck and handle - are decorated with Indo-Portuguese ornaments. It can be assumed that the transformation was made in the vicinity of Goa or Kochi/Chocin and then
Authors
- Published in
- India
- Reference
- EM 37
- Rights URI
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- Source
- Europeana https://www.europeana.eu/en/item/15514/EM_37