Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. A) F° A : tableau de lectures du Coran réalisées entre le 1er octobre 1784 et le 23 juin 1785 (en français) ;B) ff° B à F : résumé du contenu des sourates (en français) ;C) ff° G et H : table des sourates avec le nombre des versets ;D) f° I : Fāl-i Qur'ān (en persan) ;E) f° J : table des ğuzʾ ;F) f° K : table de signes orthoépiques et de division des versets ;G) p. 1 à 1083 : Coran ;H) p. 1084 : décompte des sourates, versets, lettres (en français) ;I) p. 1085 : décompte des lettres de chaque ğuzʾ ;J) p. 1085 et 1087 : décompte des versets selon leur thème (en persan).IndeLe colophon indique sans doute la date de l'achèvement de la révision de la copie, le 29 rabīʿ II 1185/ 11 août 1771, par Fulān (?) (p. 1083). Acheté le 15 août 1784 par Aussant au « Cheik Mahamod Zaman Monuchy » qui a fait réparer, augmenter et corriger le manuscrit (f° Gr°) ; c'est à lui que l'on doit les textes en Persan (sur son activité de copiste, cf. Bibliothèque Nationale Arabe 574 et 577, notices 554 et 555). Lieu de copie : Inde Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. A) F° A : tableau de lectures du Coran réalisées entre le 1er octobre 1784 et le 23 juin 1785 (en français) ;B) ff° B à F : résumé du contenu des sourates (en français) ;C) ff° G et H : table des sourates avec le nombre des versets ;D) f° I : Fāl-i Qur'ān (en persan) ;E) f° J : table des ğuzʾ ;F) f° K : table de signes orthoépiques et de division des versets ;G) p. 1 à 1083 : Coran ;H) p. 1084 : décompte des sourates, versets, lettres (en français) ;I) p. 1085 : décompte des lettres de chaque ğuzʾ ;J) p. 1085 et 1087 : décompte des versets selon leur thème (en persan).IndeLe colophon indique sans doute la date de l'achèvement de la révision de la copie, le 29 rabīʿ II 1185/ 11 août 1771, par Fulān (?) (p. 1083). Acheté le 15 août 1784 par Aussant au « Cheik Mahamod Zaman Monuchy » qui a fait réparer, augmenter et corriger le manuscrit (f° Gr°) ; c'est à lui que l'on doit les textes en Persan (sur son activité de copiste, cf. Bibliothèque Nationale Arabe 574 et 577, notices 554 et 555). Lieu de copie : Inde