cover image: Coran.

20.500.12592/0n6q25

Coran.

1771

Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. A) F° A : tableau de lectures du Coran réalisées entre le 1er octobre 1784 et le 23 juin 1785 (en français) ;B) ff° B à F : résumé du contenu des sourates (en français) ;C) ff° G et H : table des sourates avec le nombre des versets ;D) f° I : Fāl-i Qur'ān (en persan) ;E) f° J : table des ğuzʾ ;F) f° K : table de signes orthoépiques et de division des versets ;G) p. 1 à 1083 : Coran ;H) p. 1084 : décompte des sourates, versets, lettres (en français) ;I) p. 1085 : décompte des lettres de chaque ğuzʾ ;J) p. 1085 et 1087 : décompte des versets selon leur thème (en persan).IndeLe colophon indique sans doute la date de l'achèvement de la révision de la copie, le 29 rabīʿ II 1185/ 11 août 1771, par Fulān (?) (p. 1083). Acheté le 15 août 1784 par Aussant au « Cheik Mahamod Zaman Monuchy » qui a fait réparer, augmenter et corriger le manuscrit (f° Gr°) ; c'est à lui que l'on doit les textes en Persan (sur son activité de copiste, cf. Bibliothèque Nationale Arabe 574 et 577, notices 554 et 555). Lieu de copie : Inde Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. A) F° A : tableau de lectures du Coran réalisées entre le 1er octobre 1784 et le 23 juin 1785 (en français) ;B) ff° B à F : résumé du contenu des sourates (en français) ;C) ff° G et H : table des sourates avec le nombre des versets ;D) f° I : Fāl-i Qur'ān (en persan) ;E) f° J : table des ğuzʾ ;F) f° K : table de signes orthoépiques et de division des versets ;G) p. 1 à 1083 : Coran ;H) p. 1084 : décompte des sourates, versets, lettres (en français) ;I) p. 1085 : décompte des lettres de chaque ğuzʾ ;J) p. 1085 et 1087 : décompte des versets selon leur thème (en persan).IndeLe colophon indique sans doute la date de l'achèvement de la révision de la copie, le 29 rabīʿ II 1185/ 11 août 1771, par Fulān (?) (p. 1083). Acheté le 15 août 1784 par Aussant au « Cheik Mahamod Zaman Monuchy » qui a fait réparer, augmenter et corriger le manuscrit (f° Gr°) ; c'est à lui que l'on doit les textes en Persan (sur son activité de copiste, cf. Bibliothèque Nationale Arabe 574 et 577, notices 554 et 555). Lieu de copie : Inde
manuscript

Authors

Fulān, . Copiste, Muḥammad Zamān b. ?ayh̥ Pīr Muḥammad. Copiste, Aussant. Ancien possesseur, Muḥammad Zamān b. ?ayẖ Pīr Muḥammad. Ancien possesseur

Published in
India
Reference
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Arabe 573
Rights URI
http://rightsstatements.org/vocab/NoC-OKLR/1.0/
Source
Europeana https://www.europeana.eu/en/item/9200519/ark__12148_btv1b11004312q