Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. IndeCopie achevée le mercredi 16 šawwal 1191/17 novembre 1777 à Farašanagah par Muḥammad Madārī (ou Mudārī), « à l'époque des Européens » (colophon en persan, f° 456 v°) ; le copiste qui a exécuté pour Aussant le ms. Bibliothèque Nationale Arabe 577, notice 555 et corrigé Arabe 573, notice 556, est ?ayẖ Muḥammad Zamān b. ?ayẖ Pīr Muḥammad du mawḍiʿ d'Arğura, qui est rattaché à la qiṣba de Ḥazrat Pandwa Čakala Bardavān du sarkār de Satgaon (sur le Hooghly, cf. A historical atlas of south Asia, pl. XIII, B. 2) selon le colophon d'autres manuscrits copiés pour Aussant (cf. Bibliothèque Nationale suppl. Persan 119, 327 et 480). Foliotation arabe rubriquée. Marque de possession d'Aussant, de 1783 (f° 1 v°). Lieu de copie : Inde Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. IndeCopie achevée le mercredi 16 šawwal 1191/17 novembre 1777 à Farašanagah par Muḥammad Madārī (ou Mudārī), « à l'époque des Européens » (colophon en persan, f° 456 v°) ; le copiste qui a exécuté pour Aussant le ms. Bibliothèque Nationale Arabe 577, notice 555 et corrigé Arabe 573, notice 556, est ?ayẖ Muḥammad Zamān b. ?ayẖ Pīr Muḥammad du mawḍiʿ d'Arğura, qui est rattaché à la qiṣba de Ḥazrat Pandwa Čakala Bardavān du sarkār de Satgaon (sur le Hooghly, cf. A historical atlas of south Asia, pl. XIII, B. 2) selon le colophon d'autres manuscrits copiés pour Aussant (cf. Bibliothèque Nationale suppl. Persan 119, 327 et 480). Foliotation arabe rubriquée. Marque de possession d'Aussant, de 1783 (f° 1 v°). Lieu de copie : Inde